Henry Tudor in Brittany
A current PhD students’s account on miserable life in lab.
Tuesday, June 19, 2018
Prior Candidacy: I cannot breath (南柯子)
南柯子
垂杨吐新碧,松月绛初芳。云破雨霁月凝霜,风动絮嫁蒹葭影乱塘。
塘寒鹤犹渡,江永人难方。遍野杜宇好风光,梦惊灯残谁道又端阳。
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment